CMPT/4-315 IP55 säurebeständiger Ventilator

Säurebeständige Ventilatoren, die durch ihre Konstruktion für lange Kanäle in verschiedenen technologischen und lufttechnischen Anwendungen, in der chemischen Industrie, Petrochemie und in Labors geeignet sind.
Weitere Informationen
B2B-Kunden sehen ihre Preise nach dem Einloggen
209 302,00 CZK ohne Mehrwertsteuer
253 255,42 CZK mit Mehrwertsteuer
Verfügbarkeit: auf Anfrage [25.7.2025, 04:10] Update
Waren können nicht über das Internet bestellt werden.
Kontaktieren Sie die Spezialisten der Verkaufsabteilung oder besuchen Sie unsere Filialen

Einfügen in das Online-Entwurfsprogramm HVAC

Produkt-Code: SP262101140
EAN: 8413893105295
Výrobce: S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U.   Weitere InformationenMéně informací

S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U.
Llevant, 4
Polígono Industrial Llevant
08150 Parets del Vallès
Barcelona – Spain
consultas[zav]solerpalau[teč]com
www.solerpalau.com/en-en/home

Beschreibung des Produkts
Gehäuse

Das Spiralgehäuse des Radialventilators ist aus Polypropylen gefertigt, die maximale Temperatur der geförderten Luft beträgt 60 ˚C. Der Ventilator wird mit der Ausrichtung des Gehäuses LG 0 geliefert, der Achswinkel der Ausblasöffnung kann bei der Installation geändert werden. PVC-Ausführung für die Größen 160 - 355 auf Sonderbestellung.

Laufrad

ist radial mit vorwärts gekrümmten Schaufeln, aus Polypropylen.

Motor

Asynchron mit kurzem Anker, Isolationsklasse F, fettgefüllte Kugellager auf Lebensdauer. CMPB Ventilatormotoren sind 1-phasig für 230 V, CMPT sind 3-phasig für 230/400 V oder 3-phasig für 400 V. Motor aus Luftstrom. Schutzart IP55.

Quadratischer Kasten

befindet sich auf dem Motor.

Montage

Die Montage erfolgt auf dem dem Ventilator beiliegenden Montagesockel. Der Ventilator wird in Betrieb genommen, wenn er an die für ihn vorgesehene Rohrleitung angeschlossen ist, gegebenenfalls mit geschlossenem Ansaug- oder Auslassventil, um den Ventilator nicht zu überlasten. Nach der Inbetriebnahme ist die korrekte Drehrichtung des Laufrads zu überprüfen und der Strom zu messen, der den Nennstrom des Ventilators nicht überschreiten darf. Sind die Stromwerte höher, muss die Ausrichtung der Rohrleitungen überprüft werden. Ein Überstromrelais oder ein anderer geeigneter Motorschutz muss in die Ventilatorversorgung integriert werden. Bei Überlastung des Motors öffnet der Thermoschutz den Schützsteuerkreis und schaltet den Ventilatormotor ab. Wenn dieser Motor-Thermoschutz in Betrieb ist, deutet dies in der Regel auf einen anormalen Betriebsmodus hin. In diesem Fall ist es notwendig, die Ausrichtung des Rohrnetzes zu überprüfen und die elektrischen Parameter des Motors und der Verkabelung zu kontrollieren. Werden die Ventilatoren ohne diesen Schutz betrieben, entfällt der Anspruch auf einen beschädigten Motor. Das Gehäuse darf keine mechanischen Spannungen aus dem Rohrnetz übertragen. Es muss ein flexibler Anschluss an die Rohrleitungen verwendet werden.

Hinweise

Die Ventilatoren sind durch ihre Bauart für lange Rohrleitungen in verschiedenen verfahrenstechnischen und lufttechnischen Anwendungen, in der chemischen und petrochemischen Industrie sowie in Laboratorien geeignet. Sie sind nicht geeignet für die Absaugung von Holzstaub und Splitt oder anderen brennbaren oder explosiven Gemischen.

Warnung

Bei der Auslegung ist die chemische Zusammensetzung der zu fördernden Stoffe genau zu ermitteln und bei Unklarheiten die Eignung des Ventilators beim Hersteller zu erfragen. Für die Auslegung des Ventilators gelten die gleichen Regeln wie für alle Radialventilatoren mit vorwärts gekrümmten Schaufeln.

Vollständige Beschreibung
Bezpečnostní pokyny

Dodržením pokynů v návodu by nemělo vzniknout žádné riziko týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí v souladu se směrnicemi ES (s označením CE). Totéž platí pro ostatní výrobky použité v zařízení nebo při instalaci. Následující všeobecné informace považujte za důležité:

• dodržujte bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zařízení či ke zranění osob
• technické informace uvedené v tomto návodu nesmějí být měněny
• je zakázáno zasahovat do motoru zařízení
• aby zařízení vyhovovalo směrnicím ES, musí být zařízení připojeno k elektrické síti v souladu s platnými předpisy
• zařízení musí být nainstalováno takovým způsobem, aby za běžných provozních podmínek nemohlo dojít ke kontaktu s jakoukoliv pohyblivou částí a/nebo částí pod napětím
• zařízení vyhovuje platným předpisům pro provoz elektrických zařízení
• před jakýmkoliv zásahem do zařízení je nutné jej vždy odpojit od napájení
• při manipulaci či údržbě zařízení je nutné používat vhodné nástroje
• zařízení musí být používáno pouze pro účely, pro které je určeno
• tento spotřebič nesmí používat děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zodpovědné osoby nebo pokud nebyly dostatečně poučeny o bezpečném používání zařízení a u nichž nemůže dojít k pochopení rizik s tím spojených
• uživatel musí zajistit, aby si se zařízením nehrály děti
• čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti bez dozoru

Download
Katalogblatt, Anweisungen, Konformitätserklärung
Katalogblatt .pdf (649.35 kB)
Anweisungen .pdf (2.22 MB)
Konformitätserklärung .pdf (359.50 kB)
CAD-Dateien
2D .dwg (30.90 kB)
3D .dwg (476.57 kB)
2D .dxf (151.61 kB)
3D .dxf (449.21 kB)
Kontaktiere uns